كارگاه آموزش ترجمه، كارگاه مقاله نويسي مجازی، ترجمه‌ي مقالات به زبان انگليسي

.
اطلاعات کاربری
درباره ما
دوستان
خبرنامه
آخرین مطالب
لینکستان
دیگر موارد
آمار وب سایت

Abbreviations

The abbreviation is a short way of writing a word or a phrase that could also be written out in full. So, for example, Dr Bahman = Doctor Bahman. Likewise, for example = e.g.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Abbreviations , Punctuation , Azim Sarvdalir ,
:: بازدید از این مطلب : 1082
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Square Brackets [ ]

Square brackets ([ ]) have one common use. They are used to set off an interruption within a direct quotation. Very occasionally square brackets are used for citing references. Specialist fields like mathematics and linguistics use square brackets for certain purposes of their own, but these are beyond the scope of this document

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Square Brackets [ ] , Azim Sarvdalir ,
:: بازدید از این مطلب : 925
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394
.

Hyphen (-)

The hyphen (-) a small bar found on every keyboard has several related uses. In every case, it is used to show that what it is attached to does not make up a complete word by itself. The hyphen must never be used with white spaces at both ends, though in some uses it may have a white space at one end.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Hyphen (-) , Punctuation , Azim Sarvdalir ,
:: بازدید از این مطلب : 1192
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Quotation marks and direct quotations (“ ”)

There are two types of quotation mark: single quotes (‘ ’) and double quotes (" ").British usage has in the past usually preferred single quotes for ordinary use, but double quotes are now increasingly common. American usage has always preferred double quotes. The use of double quotes in fact offers several advantages. The main use of quotation marks is quite easy to understand; a pair of quotation marks encloses a direct quotation, that is, a repetition of someone's exact words.

Examples:

She is fond of declaring "I'm interested in psychology."

"My only friend", Nadia says, "is my classmate."

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Quotation marks and direct quotations (“ ”) , Punctuation , Azim Sardalir ,
:: بازدید از این مطلب : 1188
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Exclamation Mark(!)

The exclamation mark (!), known informally as a bang or a shriek, is used at the end of a sentence or a short phrase expressing very strong feeling.

Examples:

1-     What a lovely flower it is!

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Exclamation Mark(!) , Punctuation , Azim Sarvdalir ,
:: بازدید از این مطلب : 1063
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Question Mark (?)

A question mark (?) is placed at the end of a sentence which is a direct question.

Examples:

1-     What is the capital of Iran?

2-     Do you have a pen I can borrow?

3-     In which country did saffron originate?

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Question Mark (?) , Punctuation , Aszim Sarvdalir ,
:: بازدید از این مطلب : 901
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Full Stop (.)

The full stop (.), called the period is used to mark the end of a sentence expressing a statement, as in the following examples:

Yesterday, there was a meeting in our university. Most of the students attended in that meeting. Some of them didn’t know who had invited them to the meeting.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation , Full Stop ,
:: بازدید از این مطلب : 819
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394
.

علامت گذاري نامه‌ها-Punctuating Letters

در نامه‌ها، علامت‌گذاري كمتري استفاده مي شود. آدرس روي پاكت نامه به شكل زير مي باشد:

Barbara Michel

24 Marva Grove

Brighton BN1 7ZR

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Letter Punctuation- علامت گذاری نامه ,
:: بازدید از این مطلب : 1012
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

حروف بزرگ  Capital Letters

   حروف بزرگ در موارد زير به كار مي رود

1-نخستين كلمه جمله و قطعه ي كوچك (Fragment)

Example: Is it possible for man to buld up a colony on the moon. Almost not? A

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Capital Letters , Punctuation ,
:: بازدید از این مطلب : 1068
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

(پررنگ)Boldface

Boldface حروف پر رنگ در موارد زير مورد استفاده قرار مي‌گيرد:

1- عناوين آثار و فصل‌ها

2- زير نويس نمودار‌ها، جدول‌ها، آمار،...

3- براي نشان دادن تأكيد به‌جاي italic مي توان از Boldface  استفاده كرد.

Example: A colon is never followed by a hyphen or a dash.

 4- براي معرّفي واژه‌ها و اصطلاحات جديد

 

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation , Boldface ,
:: بازدید از این مطلب : 867
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394
.

Titles and Section Headings(عناوين)

در رابطه با عناوين، موارد زير بايد مورد توجه قرار گيرد:

1- آن‌ها معمولا در بالا و وسط صفحه قرار مي‌گيرند.

2- در صورت امكان بايد درشت‌تر يا پر رنگ‌تر يا هردو با هم نوشته شوند.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Titles , Section Heading ,
:: بازدید از این مطلب : 947
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Special Signs

Diacritics   يا  accentsعلايمي هستند كه در بعضي از زبان‌ها در بالا يا زير حروف براي نشان دادن تلفّظ خاص آن حروف مي‌گذارند.              

Example: 

1-      été, août, ça, père  (فرانسوي)

2-      Wörter, tschüss (آلماني)

3-       mañana, angel (اسپانيايي)

4-      brød, frå (نروژي)

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation , Special Signs ,
:: بازدید از این مطلب : 827
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Slash ( / )

كاربرد Slash

1- بين دو گزينه .

Example: Each candidate must bring his/her identity card. A

يادآوري: با توجه به چشم نواز نبودن Slash در اين كاربرد بهتر است خود كلمه Or را بنويسيم. البتّه اين سبك بيشتر در تبليغات كاريابي استفاده مي شود.

Example:The university of Tehran wishes to appoint a lecturer/senior lecturer in physics. A

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation , ,
:: بازدید از این مطلب : 980
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Semicolon (;) (نقطه ويرگول)

كاربرد  Semicolon

1- Semicolon را در جمله هاي مركّب كه از Transitional Words استفاده مي شود بين جمله هاي تشكيل دهنده ي آن قرار مي دهند.

Example: I have paid my dues; therefore, I expect all the privileges listed in contracts. A

2- از Semicolon هنگامي براي جدا نمودن واحد هاي يك سري استفاده مي كنند كه در خود واحد ها Comma  وجود داشته باشد.

Example: This conference has people who have come from Boise, Idaho; Los Angeles, California; and Nashville, Tennessee. A

3- از Semicolon بعد از Coordinating Conjunctions هنگامي استفاده مي كنند كه در جمله ي اوّل يك يا چند Comma وجود داشته باشد.

Example: When I finish  my job, I will be glad to help you; and that is a promise I will keep. A

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Semicolon , Punctuation ,
:: بازدید از این مطلب : 781
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394
.

Italics (حروف كج)

Italics (حروف كج) در موارد زير استفاده مي شود:

1-براي جلب توجه خواننده به تأكيد عبارتي از متن

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation , Italics ,
:: بازدید از این مطلب : 920
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Dash (خظ تیره)

خط تيره ي افقي بلند تر از Hyphen مي باشد. در صفحه كليد هايي كه علامت Dash ندارند از Hyphen به  جاي Dash استفاده مي كنند. در روش بريتانيايي و در متون نشريات به جاي Dash فقط يك Hyphen (-) مي گذارند ولي در روش آمريكايي و در متون غير نشريه اي دو Hyphen (--) مي گذارند. قبل و بعد از Dash امروزه يك كاراكتر سفيد مي زنند ولي در قديم، فاصله نمي گذاشتند.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Dash , Punctuation ,
:: بازدید از این مطلب : 731
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

Colon  دو نقطه(:)

1- از Colon (:) براي بيان اين منظور استفاده مي شود كه مطالب بعد از Colon توضيح بيشتر يا تكميل  مطلب قبل از  Colon است، قبل از Colon  كل است و بعد از آن جزء. معمولاً قبل از Colon جمله ي كامل مي آيد.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Punctuation (علامت گذاری) ,
:: بازدید از این مطلب : 748
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 15 آذر 1394

به نام خدا

TTC


قابل توجه علاقمندان  مدرسی آموزش ترجمه انگلیسی به فارسی

برای یک دوره‌ی تربیت مدرس آموزش ترجمه متون علمی

STM (Sarv Translation Method)X

با شرایط ذیل ثبت نام به عمل می آید:

1- مدت دوره 20 جلسه یک ساعته

2- آغاز دوره از روز شنبه94/3/30

3- زمان برگزاری کلاس ها از ساعت 7 الی 8 بعد از ظهر روزهای شنبه، دوشنبه، چهارشنبه

4- ظرفیت کلاس حدود 10 نفر

5- داشتن پایه تحصیلات کارشناسی ارشد زبان انگلیسی ، یا دانشجوی دوره کارشناسی ارشد (دارندگان تحصیلات در رشته‌های دیگر نیزدر صورت داشتن آثار ترجمه و ندریس،  می توانند در این دروه شرکت نمایند.)

6- آموزش به صورت آنلاین و حضوری خواهد بود

علاقمندان می توانند اطلاعات بیشتر را از آدرس ایمیل یا شماره تلفن زیر دریافت نمایند.

09153025668

azimsarvdalir@yahoo.com

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: Translation Teacher Training Course , دوره تربیت مدرسه ترجمه , تربیت مدرس مترجمی , کارگاه تربیت مدرس ترجمه ,
:: بازدید از این مطلب : 449
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : پنج شنبه 14 خرداد 1398
.

امام رضا علیه السّلام: قرآن، سخن خدا است از دستوراتش تجاوز نكنيد و هدایت و سعادت را در غیر آن نجویید که گمراه خواهید شد

Imam Reza (A.S.) stated:The Qur'an is the word of Allah; do not disobey its commands and do not seek guidance in other than it, or you will stray.

بحارالأنوار/ج2/ص30

ترجمه:کمیسیون امور زائرین غیر ایرانی حرم مطهر رضوی

ویرایش:دکتر حاج محمد لگنهاوسن

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: دکتر محمد لگنهاوسن , کارگاه ترجمه انگلیسی در زاهدان , کارگاه ترجمه انگلیسی در سنندج , کارگاه ترجمه انگلیسی در اهواز , کارگاه ترجمه انگلیسی در رشت ,
:: بازدید از این مطلب : 798
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 21 تير 1393
.

امام رضا علیه‌السّلام: قرآن ریسمان محکم الهی و تكيه گاه استوار و مطمئن او در میان بندگان است

Imam Reza (A.S.) stated:The Qur’an is Allah’s stout rope and the firmest handle

بحارالأنوار/ج 17/ص210

ترجمه:کمیسیون امور زائرین غیر ایرانی حرم مطهر رضوی

ویرایش:دکتر حاج محمد لگنهاوسن

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: دکتر محمد لگنهاوسن , کارگاه ترجمه انگلیسی در تهران , کارگاه ترجمه انگلیسی مازندران , کارگاه ترجمه انگلیسی در کرمانشاه , ,
:: بازدید از این مطلب : 735
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 21 تير 1393
.

امام رضا علیه السّلام: امام نجات دهنده اي از نابودي است، هركس از او جدا شود هلاك مي گردد

 

‌Imam Reza (A.S.) stated: The Imam is the rescuer from the maelstroms; whoever separates from him will perish.    

 

الکافی/ج1/ص198

 

ترجمه:کمیسیون امور زائرین غیر ایرانی حرم مطهر رضوی

ویرایش:دکتر حاج محمد لگنهاوسن

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: امام رضا (ع) , ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: دکتر محمد لگنهاوسن , آموزش ترجمه انگلیسی در مازندران , آموزش ترجمه انگلیسی در اصفهان , آموزش ترجمه انگلیسی در کرمان , آموزش ترجمه انگلیسی در آبادان , آموزش ترجمه انگلیسی در ارومیه , آموزش ترجمه انگلیسی در اردبیل , ,
:: بازدید از این مطلب : 736
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 20 تير 1393
.

امام رضا علیه‌السّلام فرمودند: هر کس وظایف خود را نسبت به مؤمنان انجام دهد خداوندمتعال و فرشتگان به او مباهات می کنند.

مستدرک الوسائل/ ج 2/ ص 413

Imam Reza (A.S.) said:Whoever fulfills his duty towards the faithful, the Exalted Allah and the angels will take pride in him

ترجمه:کمیسیون امور زائرین غیر ایرانی حرم مطهر رضوی

ویرایش: دکتر حاج محمد لگنهاوسن



.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: امام رضا (ع) , ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: دکتر محمد لگنهاوسن , آموزش نرجمه انگلیسی در قم , آموزش ترجمه انگلیسی در اهواز , آموزش ترجمه انگلیسی در تبریز , آموزش ترجمه انگلیسی در سسندج ,
:: بازدید از این مطلب : 828
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 20 تير 1393
.

فقط با 40 ساعت آموزش در منزل خودتان مترجم متخصص رشته‌ی تحصیلی خود و یا رشته‌ی مورد علاقه‌تان باشید. با آدرس ایمیل ویا تلفن همراه زیر تماس بگیرید.

sarv_press@yahoo.com

09153025668     Sarvdalir

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: ماه‌نشان , ارمغان‌خانه , شهمیرزاد , زابل , کنارک , نیک‌شهر , قصرقند , لار , قیر , بنارویه , میمند , نی‌ریز , ارسنجان , نورآباد , ایزدخواست , بهمن , سورمق , سوریان , باب انار , خاوران , قطب‌آباد , خور , قزوین , کوهین , ,
:: بازدید از این مطلب : 1902
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : پنج شنبه 14 فروردين 1389
.

شرایط ویژه‌ی کلاس‌های گروهی

 

ثبت نام کلاس‌های گروهی (3تا 5 نفر) کارگاه ترجمه و نگارش انگلیسی برای اوقات زیر آغاز شد.

گروه یک پیش از ظهرها

گروه 2 بعد از ظهر ها تا 10 شب

شهریه‌ هر نفر برای یک ساعت 10000 (ده هزار) تومان. شهریه‌ 10 جلسه به ده جلسه دریافت می گردد.

برای اطلاعات بیشتر می توانید با شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بجستان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تایباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تربت جام , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تربت حیدریّه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کاشمر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در در رود , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سبزوار , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در طرقبه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شاندیز , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در چناران , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در قوچان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در فیروزه , , ,
:: بازدید از این مطلب : 1752
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 13 خرداد 1394
.

قابل توجه علاقمندان کلاس STTM

برای آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه و مقاله نویسی انگلیسی ثبت نام به عمل می آید. علاقمندان می توانند از طریق آدرس ایمیل زیر اطّلاعات کسب کنند

azimsarvdalir@yahoo.com

sarv_press@yahoo.com

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: آموزش مجازی ترجمه انگلیسی , آموزش مجازی مقاله نویسی انگلیسی , مقاله نویسی انگلیسی , نگارش انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 2371
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
ن : عظيم سرودلير
ت : دو شنبه 13 خرداد 1395
.

دانشجویان و فارغ التحصیلان دوره های کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا برای کسب مهارت در 1- درک مطلب، 2- ترجمه متون تخصصی خود از انگلیسی به فارسی و 3- نگارش مقالات علمی به زبان انگلیسی نیازی به گذراند دوره‌های طولانی زبان ندارند. با روش ابتکاری ما، مهارت 1 و 2 را فقط با 40 ساعت آموزش اینترنتی و مهارت‌های سه گانه را با 80 ساعت آموزش اینترنتی به دست می آورند.

شماره همراه: 09153025668 

azimsarvdalir@yahoo.com  یا sarv_press@yahoo.com

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: رجمه براي ISI , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خلیل آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کلات , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اسفراین , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شیروان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بجنورد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در آشخانه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بندر امام خمینی , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بهبهان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در امیدیه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در رامهرمز , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گرمی , اهواز , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سوسنگرد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ایذه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خرمشهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در مینو شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در دشت آزادگان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در زنجان , ,
:: بازدید از این مطلب : 3029
|
امتیاز مطلب : 23
|
تعداد امتیازدهندگان : 7
|
مجموع امتیاز : 7
ن : عظيم سرودلير
ت : چهار شنبه 13 خرداد 1398
.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گناباد , کلاس آموزش مقاله نویسی انگلیسی و ترجمه متون علمی , آموزش ترجمه انگلیسی در تهران , ,
:: بازدید از این مطلب : 2475
|
امتیاز مطلب : 16
|
تعداد امتیازدهندگان : 7
|
مجموع امتیاز : 7
ن : عظيم سرودلير
ت : سه شنبه 26 دی 1391
.

سلام به خانم ها و اقایان  ساكن در شهرستان ها

در پاسخ به اقایان و خانمهایي كه از شهرستان ها تماس گرفته و درخواست آموزش از راه دور ترجمه ي متون علمي STS را مي نمايند، به اطّلاع مي رساند كه کلاس آموزش ترجمه متون انگلیسی و مقاله نویسی به زبان انگلیسی به صورت مجازی فراهم شده و آن ها هم می توانند در منزل خود این توانمندی را به دست آورند.جهت اطلاع با آدرس ایمیل زیر و یا شماره تلفن    09153025668 تماس بگیرند. آدرس ایمیل sarv_press@yahoo.com تماس بگیرند.

با آروزي موفقيّت براي همه ي جوانان فرهيخته ي ايران زمين

سرودلير

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نسیم شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نصیر شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در زرد بند , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شهر پردیس , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شاهد شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در صبا شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در فردوسیّه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ارجمند , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نهبندان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سربیشه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در قائنات , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سرایان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بشرویه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اسلامیه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کاخک , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بیدخت , ,
:: بازدید از این مطلب : 1717
|
امتیاز مطلب : 18
|
تعداد امتیازدهندگان : 5
|
مجموع امتیاز : 5
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 5 مرداد 1389
.

 

 

عشق يعني آ ب از كف ريختن

 

ياد ياران و عطش آميـختن

 

Love means emptying the palms out of water

and blending thirst with the memory of the beloved ones

 

 عشق يعني خون طفل شيرخوار

آبرو دادن به عرش كردگار

Love means the blood of a baby in cradle

coloring and honoring the Throne of God

<!--[if gte mso 9]> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="fa

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ادبيّات , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بردستان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بندر دیر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در امام حسن , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اسلامشهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در لواسان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در باغستان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در فشم , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شریف آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در پیشوا , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در رباط کریم , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کیلان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در صالح آباد , ,
:: بازدید از این مطلب : 746
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 4 آذر 1391
.

لطفا اين جمله هارا به انگليسي ترجمه كنيد:

1- همه ي اين ده عدد ساعت بسيار زيباي چهارگوش سويسي را براي دوستان كوشاي دانشگاهي ام خريده ام.

I have bought all these ten very beautiful square Swiss watches for my active university friends. A  

2- هيچ كدام از آن ورزشكارن جوان در حال شناي ايراني ضعيف تلقّي نمي شوند.

None of those young swimming Iranian athletes are not considered weak. A

3- نصف كيك پخته شده ي خوشمزه ي قهوه اي رنگ گِرد روي ميز، بين دخترهاي دانشجوي انگليسي خندان دعوت شده تقسيم گرديد.

Hlaf the delicious brown round cooked cake on the table was distributed among the laughing invited English student girls. A

4- اعضاي كميته، مردي تحصيل كرده ي مشهور توانمند ايراني را به عنوان رئيس جلسه ي ارزابي كننده ي تشكيل شده از هفته پيش انتخاب نمودند.

The members of committee elected a famous competent educated Iranian man the head of the evaluating session held from the last week. A

5- همه ي بسكتباليست هاي قد بلند قدرتمند تربيت شده ي  در حال بازي دوستان قديمي بسيار وفاداري هستند.

All the powerful tall trained playing basketballists are old much loyal friends. A

پاسخ هاي صحيح را پس از يك هفته فقط اعضاي وبلاك مي توانند ببينند.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کلیبر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خسرو شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سردرود , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در هادیشهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تکاب , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سیمینه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بوکان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در میاندوآب , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اشنویّه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خوی , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در قره ضیاءالدّین , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بازرگان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نوشین شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سرو , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در پلدشت , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خارک , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اهرم , ,
:: بازدید از این مطلب : 2980
|
امتیاز مطلب : 13
|
تعداد امتیازدهندگان : 6
|
مجموع امتیاز : 6
ن : عظيم سرودلير
ت : دو شنبه 8 آبان 1391
.

Preparing for the Birth of Ali (as)

Soft-stepping the straight path she walks,
Fatima bint Asad,
Walking on the whisper of The One.

On laboured step,
Held on the arm of prayer,
Called to the House of God, she comes.

Facing hard wall with soft pure heart,
Stone wall now like the Red Sea parts,
To sanctuary she steps within.

Her womb within the womb of prayer,
Holds her son in occultation
Behind a veil of stone.

He's fed by her blood,
As our faith will be fed,
By his blood and the blood of his sons
.

Aliyah Noor-Hambrook
June 2009

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: شعر انگليسي , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بناب , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بناب جدید , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در میانه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در هشترود , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ملکان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در آذرشهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ممقان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اسکو , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سراب , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در دوزدوزان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در سهند , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شرفخانه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شبستر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خامنه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در صوفیان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در مرند , ,
:: بازدید از این مطلب : 814
|
امتیاز مطلب : 11
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 14 مهر 1391
.

نظر شما چيست؟

از همه ي دوستان گرانقدري كه دوره هاي (STS) كلاس و كارگاه آموزش ترجمه و مقاله نويسي را گذرانده اند تقاضا مي شود نظر ارزشمند خودرا در باره ي اين دوره ها، در كامنت بنويسند . آگر مايليد اسم شريفتان را هم در  كامنتتان درج نماييد. متشكّريم.

لطفاً نتيجه را در بخش نظرات ملاحظه فرماييد.

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در زیبا شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در طالقان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در هشتگرد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در چهارباغ , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کوهسار , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اشتهارد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ماهدشت , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در محمد شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در مشکین دشت , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کمالشهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گرمدره , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در آسارا , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نظر آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در موسیان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در مهران , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در دهلران , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ایلام , ,
:: بازدید از این مطلب : 2482
|
امتیاز مطلب : 40
|
تعداد امتیازدهندگان : 12
|
مجموع امتیاز : 12
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 25 شهريور 1389

   (Reference to a published work)ارجاع به اثر چاپ شده

 

(Bibliography) كتاب شناسي

 

 براي دادن ارجاع روش‌هايگوناگوني وجود دارد كه بهترين آن‌ها روش هاروارد  (Harvard System) است. در اين روش از نام خانوادگي صاحب اثر و سال انتشار استفاده مي شود.  

 

 

 

 

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در زاغل , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در آبچوئیه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اژیه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تودشک , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نیک آباد كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کوهپایه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ابوزید آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نوش آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خورزوق , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خمینی شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در شاهین شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در فریدون شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گلشهر , ,
:: بازدید از این مطلب : 2466
|
امتیاز مطلب : 29
|
تعداد امتیازدهندگان : 11
|
مجموع امتیاز : 11
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 24 شهريور 1391

(پانويس ها)Footnotes (اختصارات)Abbreviations

 

Numerals, Fractions and Datesاعداد، كسر‌ها و تاريخ

 

اختصارات، كلمات خلاصه‌ شده‌اي هستند كه مي توان آن‌هارا كامل هم نوشت. مانند:

 Dr Bahman = Doctor Bahman. ,    e.g.= for example , oz=ounce, St= Saint, Mr=Mister, M.= Monsieur (French), Sr.= Señor (Spanish), Prof.= Proffesor, Sgt.= Sergeant, Mgr.= Monsignor

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نجف آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خوراسکان , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در تیران , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در دهق , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در میمه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گوگد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در کمه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بادرود , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در خور , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در نیاسر , ,
:: بازدید از این مطلب : 2603
|
امتیاز مطلب : 34
|
تعداد امتیازدهندگان : 11
|
مجموع امتیاز : 11
ن : عظيم سرودلير
ت : جمعه 24 شهريور 1391

Punctuation

علامت گذاري در نگارش انگليسي

در مكالمه انگليسي براي بيان دقيق منظورمان يا احساسات و هيجانات خود از تغيير لحن صدا و يا حالت هاي بدنمان استفداه مي كينم. در نگارش تمام اين مسئوليت ها به عهده ي علامت گذاري است.

Full Stop (نقطه)

نقطه را در پايان جملات خبري و اختصارات استفاده مي كنيم.

Example1:Yesterday there was a meeting in our university. A

Example 2: e.g.(for example) A

Comma (كاما)

كاما چهار كاربرد اصلي دارد  شامل:

ادامه دارد

 

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در مبارکه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در زرّین شهر , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در دیزیجه , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در ابریشم , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در محمد اباد , ,
:: بازدید از این مطلب : 7786
|
امتیاز مطلب : 34
|
تعداد امتیازدهندگان : 9
|
مجموع امتیاز : 9
ن : عظيم سرودلير
ت : سه شنبه 14 شهريور 1391

قابل توجه اساتيد محترم دانشگاه هاي کشور

اگر در استفاده از منابع انگليسي در رشته ي خود مشكلي داريد و يا علاقمند نوشتن مقاله به زبان انگليسي هستيد و يا مي خواهيد مقاله هايتان را به زبان انگليسي نوشته و به ISI ارسال نماييد با ما تماس بگيريد.

دوره‌ی مجازی آموزش ترجمه انگلیسی و مقاله نویسی به زبان انگلیسی بهترين، جامع ترين و كاربردي ترين دوره ي آموزش زبان انگليسي براي اساتيد محترم دانشگاه مي باشد كه نيازمند استفاده از منابع علمي انگليسي هستند  و يا قصد نگارش مقاله به زبان انگليسي دارند

sarv_press@yahoo.com

تلفن همراه:09153025668

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در عنبران , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در گرمی , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در پارس آباد , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در بیله سوار , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در آبی بیگلو , كارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در اصلاندوز , ,
:: بازدید از این مطلب : 2257
|
امتیاز مطلب : 31
|
تعداد امتیازدهندگان : 10
|
مجموع امتیاز : 10
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 7 خرداد 1389
.

Prepositions and Prepositional Phrases

حروف اضافه و عبارات حرف اضافه‌اي

نقش آن‌ها در ترجمه

حروف اضافه

حروف اضافه كلماتي هستند مانند:

about- below- in spite of- regarding- above- beneath- instead- of- since- according- to- beside- into- through- across- between- like- throughout- after- beyond- near- against- but (meaning except)- of- toward- along- by- off- under- amid- concerning- on- underneath- among- down- on account of- until- around- during- onto- up- at- except- out- upon- for- out of-with- because of- from-outside- within- before- in- over- without- behind- inside- past- atop

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , دانستني‌هاي ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كارگاه ترجمه انگلیسی در اردکان , كارگاه ترجمه انگلیسی در دیهوک , كارگاه ترجمه انگلیسی در مهر دشت , كارگاه ترجمه انگلیسی در مروست , ,
:: بازدید از این مطلب : 2770
|
امتیاز مطلب : 26
|
تعداد امتیازدهندگان : 11
|
مجموع امتیاز : 11
ن : عظيم سرودلير
ت : یک شنبه 17 ارديبهشت 1391

اگر در آزمون دكتراي امسال در پرسش هاي زبان انگليسي مشكل داشتيد به ما بپيونديد تا براي سال بعد چنين مشكلي نداشته باشيد.

 

ثبت نام كلاس جديد  STS1   شروع شد. ثبت نام كلاس هاي  STS3 و مقاله نويسي  آغاز گرديد.

 

 ثبت نام كلاس هاي خصوصي ادامه دارد 

لطفا براي ثبت نام كلاس هاي عمومي با شماره تلفن  8443038 و براي ثبت نام كلاس هاي خصوصي با شماره تلفن 8410400 تماس بگيريد.

آدرس: مشهد. فلكه احمد آباد - شهيد كلاه دوز 2 مؤسسه آموزش عالي آزاد جهان علم

 

آموزش به روش علمي STS: جهت آگاهي دقيق از روش آموزش مي توانيد با آدرس رايانامه ي زير تماس بگيريد.

azimsarvdalir@yahoo.com

با گذراندن اين دوره ي آموزشي، مترجم حرفه اي در رشته ي تخصصي خودتان باشيد و با ادامه ي دوره در قالب كلاس و كارگاه مقاله نويسي، مقالات علمي خودرا به زبان انگليسي نوشته و به نشريات و سمينارهاي بين المللي ارسال نماييد.

لطفا به صفحات بعدی هم سری بزنید

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: آزمون دكترا , دكترا , زبان دكترا , كارگاه ترجمه در مشهد , كلاس آموزش ترجمه انگليسي , كارگاه ترجمه در مشهد , كارگاه ترجمه در مشهد , English Translation Workshop in Mashad , كارگاه مقاله نويسي در مشهد , ,
:: بازدید از این مطلب : 1778
|
امتیاز مطلب : 80
|
تعداد امتیازدهندگان : 23
|
مجموع امتیاز : 23
ن : عظيم سرودلير
ت : چهار شنبه 24 اسفند 1389
.

سلام عليكم

براي موارد زير مي توانيد روي كمك ما حساب باز كنيد:

 

- آموزش ترجمه متون علمي (فارسي-انگليسي / انگليسي-فارسي)

- مشاوره در ترجمه متون علمي (فارسي-انگليسي / انگليسي-فارسي)

- رفع مشكل ترجمه متون علمي (فارسي-انگليسي / انگليسي-فارسي)

- نظارت بر ترجمه متون علمي (فارسي-انگليسي / انگليسي-فارسي)

-كارشناسي و ارزيابي متون ترجمه شده (فارسي-انگليسي / انگليسي-فارسي) 

- تدوين و چاپ كتاب (فارسي و انگليسي)                                                                                                      

                                                                                                     سرودلير

azimsarvdalir@yahoo.com

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: کارگاه ترجمه در مشهد , كلاس ترجمه انگليسي در مشهد , كارگاه ترجمه , كارگاه ترجمه در مشهد , STS , ترجمه در مشهد , مشهد , کارگاهSTS , آموزش زبان انگلیسی در مشهد , ترجمه متون علمی انگلیسی , ترجمه انگلیسی , عظیم سرودلیر , خراسان رضوی , مشاوره ترجمه , همكاري در ترجمه , علم , علم ترجمه ,
:: بازدید از این مطلب : 1998
|
امتیاز مطلب : 31
|
تعداد امتیازدهندگان : 12
|
مجموع امتیاز : 12
ن : عظيم سرودلير
ت : پنج شنبه 13 بهمن 1390
.

دوره ابتكاري STM

1- با گذراندن دوره 40 ساعته‌ي STS به صورت مجازی مترجم تخصصي رشته تحصيلي خودتان شويد.

2-مشكل خواندن و درك مطلب متون درسي انگليسي خودرا مرتفع سازيد.

3- موفقيت گذراندن امتحان ورودي دكترا را تضميين نماييد.

 منتظرتان هستيم

 طراح و مدرس دوره- عظيم سرودلير

sarv_press@yahoo.com

.آموزش مجازی (از طریق اینترنت) ترجمه متون علمی و مقاله نویسی انگلیسی . لطفا با ایمیل زیر و یا شماره تلفن 09153025668 تماس بگیرید. sarv_press@yahoo.com

:: موضوعات مرتبط: ترجمه , كلاس ترجمه , ,
:: برچسب‌ها: كلاس آموزش ترجمه انگليسي در تهران , كلاس آموزش ترجمه انگليسي در تهران , كلاس آموزش ترجمه انگليسي در رشت , کلاس آموزش ترجمه انگلیسی در کردستان , کلاس آموزش ترجمه انگلیسی در رشت , کلاس آموزش ترجمه نگلیسی در بابل , کلاس آموزش ترجمه انگلییسی در بابل , کلاس آموزش ترجمه انگلیسی در ساری , کارگاه آموزش ترجمه انگلیسی در لواسانات , , ترجمه متون علمی انگلیسی , ترجمه انگلیسی , عظیم سرودلیر , ,
:: بازدید از این مطلب : 2184
|
امتیاز مطلب : 54
|
تعداد امتیازدهندگان : 17
|
مجموع امتیاز : 17
ن : عظيم سرودلير
ت : شنبه 24 دی 1389
.

صفحه قبل 1 2 3 4 صفحه بعد

موضوعات
صفحات
نویسندگان
آرشیو مطالب
مطالب تصادفی
مطالب پربازدید
پشتیبانی